La carta de Dilma tras ser derrocada: “Vamos a luchar. Habrá contra ellos la más firme, incansable y enérgica oposición”

Dilma-Rousseff-Golpe

Declaración de la presidenta Dilma después de la aprobación del golpe parlamentario
por Dilma Rousseff

Hoy en día, el Senado tomó una decisión que entra en la historia de las grandes injusticias. Senadores que votaron por el juicio político eligieron desgarrar la Constitución Federal. Se decidió por la interrupción del mandato de un presidente que no ha cometido el delito de responsabilidad. Condenaron a un inocente y han consumado un golpe parlamentario.

Con la aprobación de mi salida definitiva, los políticos buscan desesperadamente escapar del brazo de la justicia tomaron el poder unidos a los derrotados en las últimas cuatro elecciones. No ascienden al gobierno por el voto directo, como lo hicimos Lula y yo en 2002, 2006, 2010 y 2014. Ellos se apropian del poder mediante un golpe de Estado.

Es el segundo golpe que enfrento en la vida. El primero, el golpe militar, apoyado por la truculencia de las armas de la represión y la tortura, cuando era una joven militante. El segundo golpe, parlamentario, con fecha de hoy, a través de una farsa legal, me saca del cargo para el que fui electa por el pueblo.

Se trata de una elección indirecta clara, en la que 61 senadores sustituyen a la voluntad expresada por 54.500.000 votos. Es un fraude, contra el que vamos a recorrer todas las instancias posibles.

Causa espanto que la mayor acción contra la corrupción en nuestra historia, como consecuencia de medidas adoptadas y las leyes promulgadas entre 2003 y profundizadas en mi gobierno, lleven justamente al poder a un grupo de investigados.

El proyecto nacional progresista, incluyente y democrático que represento está siendo interrumpido por una poderosa fuerza conservadora y reaccionaria, con el apoyo de una prensa partidista y venal. Se capturarán las instituciones del Estado para ponerlas al servicio del más radical liberalismo económico y del retroceso social.

Acaban de derrocar a la primera mujer presidente de Brasil, sin ninguna justificación constitucional para este juicio político.
Pero el golpe no fue cometido contra mí y mi partido. Esto fue sólo el comienzo. El golpe golpeará indistintamente cualquier organización política progresista y democrática.

El golpe está en contra de los movimientos sociales y sindicales y contra los que luchan por los derechos en todas sus acepciones: el derecho al trabajo y la protección de las leyes laborales; derecho a una jubilación justa; derecho a la vivienda y a la tierra; derecho a la educación, la salud y la cultura; derecho a los jóvenes de protagonizar su historia; derechos de los negros, los indígenas, la población LGBT, mujeres; derecho a hablar sin ser reprimido.

El golpe es contra el pueblo y contra la nación. El golpe es misógino. El golpe es homofóbico. El golpe es racista. Es la imposición de la cultura de la intolerancia, los prejuicios, la violencia.

Le pido a las brasileñas y los brasileños que me escuchen. Hablo a los más de 54 millones que votaron por mí en 2014. Hablo a los 110 millones que apoyaron la elección directa como forma de elección de presidentes. Hablo sobre todo a los brasileños que durante mi gobierno, superaron la pobreza, lograron el sueño de la casa propia, comenzaron a recibir atención médica, entraron en la universidad y dejaron de ser invisibles a los ojos de la nación, pasaron a tener derechos que siempre les fueron negados.

La incredulidad y el dolor que nos golpeó en momentos como este son malos consejeros. No desistan de la lucha.
Escuchen bien: se creen que nos ganaron, pero están equivocados. Sé que todos vamos a luchar. Habrá contra ellos la más firme, incansable y enérgica oposición que un gobierno golpista puede sufrir.

Cuando el presidente Lula fue elegido por primera vez en 2003, llegamos al gobierno cantando juntos que nadie debe tener miedo de ser feliz. Por más de 13 años, con el éxito de un proyecto que promovió una mayor inclusión social y la reducción de las desigualdades en la historia de nuestro país.

Esta historia no termina así. Estoy segura de que la interrupción de este proceso por el golpe no es definitiva. Estaremos de vuelta. Volveremos a continuar nuestro viaje hacia un Brasil donde el pueblo sea soberano.

Espero que nos sepamos unir en defensa de las causas comunes con todos los progresistas, independientemente de su afiliación política o posición política. Propongo que luchemos todos juntos contra el retroceso, en contra de la agenda conservadora, en contra de la extinción de los derechos, la soberanía nacional y por el pleno restablecimiento de la democracia.

Salgo de la Presidencia como entré, sin haber incurrido en ningún acto ilegal; sin haber traicionado ninguno de mis compromisos; con dignidad y cargando en el pecho el mismo amor y admiración por los hombres y las mujeres brasileñas y la misma voluntad de seguir luchando por Brasil.

Viví mi verdad. Les di lo mejor de mi capacidad. Yo no huyo de mis responsabilidades. Me emocioné con el sufrimiento humano, me conmoví con la lucha contra la pobreza y el hambre, combatí la desigualdad.

Tuve buenas luchas. He perdido algunas, gané muchas y en este momento, me siento inspirada por Darcy Ribeiro para decir: “no me gustaría estar en el lugar de aquellos que se consideran ganadores. La historia será implacable con ellos”.

Las mujeres brasileñas, que me cubrían de flores y de afecto, les pido que crean que se puede. Las futuras generaciones de brasileñas sabrán que la primera vez que una mujer ocupó la Presidencia de Brasil, el machismo y la misoginia mostró sus caras más feas. Hemos abierto un camino de una sola vía hacia la igualdad de género. Nada nos hará retroceder.

En este momento, no les voy a decir adiós. Estoy segura de que se puede decir “hasta dentro de un rato”. Concluyo compartiendo con ustedes un bellísimo aliento del poeta ruso Maiakovski:
“No estamos contentos, por supuesto,
Pero ¿por qué debemos estar triste?
El mar de la historia se agita
Las amenazas y las guerras, habremos de atravesarlas,
Romperlas por la mitad,
Cortándolas como lo hace la quilla”.
Un fuerte abrazo a todos los brasileños, que comparten conmigo la creencia en la democracia y el sueño de la justicia.

Fuente: https://medium.com/@dilmabr/pronunciamento-da-presidenta-dilma-ap%C3%B3s-aprova%C3%A7%C3%A3o-do-golpe-parlamentar-3a9bec1aa722#.rpyvlgiyu

ParlasurGolpeBrasil

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.